AI助手支持GPT4.0
Photo Gallery is an advanced plugin with a list of tools and options for adding and editing images for different views.
Photo Gallery是一个高级插件,其中包含用于添加和编辑不同视图的图像的工具和选项列表。
It is fully responsive.
它是完全响应的。
The product includes plugin for adding image galleries and albums to posts and pages, as well as multiple widgets.
该产品包括用于向帖子和页面添加图像库和相册的插件,以及多个小部件。
You can add images, providing detailed descriptions and tags, organize the galleries into different album.
您可以添加图像,提供详细的说明和标签,将画廊整理到不同的相册中。 p>
A few notes about the sections above:
关于以上部分的几点说明: p>
Note that it might work on
请注意,它可能适用于
higher versions… this is just the highest one you’ve verified.
更高的版本...这只是您已验证的最高版本。 li>
Stable tag should indicate the Subversion “tag” of the latest stable version, or “trunk,” if you use /trunk/ for
/trunk/
如果您对使用 / trunk / code>,Stable标记应指示最新稳定版本的Subversion“标记”或“ trunk”stable.稳定。 p>Note that the readme.txt of the stable tag is the one that is considered the defining one for the plugin, so请注意,稳定标签的 readme.txt code>是被认为是插件定义之一的标签,因此if the /trunkeadme.txt file says that the stable tag is 4.3, then it is /tags/4.3eadme.txt that如果 /trunkeadme.txt code>文件说稳定标签是 4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
/ trunk / code>,Stable标记应指示最新稳定版本的Subversion“标记”或“ trunk”stable.稳定。 p>Note that the readme.txt of the stable tag is the one that is considered the defining one for the plugin, so请注意,稳定标签的 readme.txt code>是被认为是插件定义之一的标签,因此if the /trunkeadme.txt file says that the stable tag is 4.3, then it is /tags/4.3eadme.txt that如果 /trunkeadme.txt code>文件说稳定标签是 4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
stable.
稳定。 p>
Note that the readme.txt of the stable tag is the one that is considered the defining one for the plugin, so
readme.txt
请注意,稳定标签的 readme.txt code>是被认为是插件定义之一的标签,因此if the /trunkeadme.txt file says that the stable tag is 4.3, then it is /tags/4.3eadme.txt that如果 /trunkeadme.txt code>文件说稳定标签是 4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
readme.txt code>是被认为是插件定义之一的标签,因此if the /trunkeadme.txt file says that the stable tag is 4.3, then it is /tags/4.3eadme.txt that如果 /trunkeadme.txt code>文件说稳定标签是 4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
if the /trunkeadme.txt file says that the stable tag is 4.3, then it is /tags/4.3eadme.txt that
/trunkeadme.txt
4.3
/tags/4.3eadme.txt
如果 /trunkeadme.txt code>文件说稳定标签是 4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
/trunkeadme.txt code>文件说稳定标签是 4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
4.3 code>,则 /tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
/tags/4.3eadme.txt code>'ll be used将被使用for displaying information about the plugin.用于显示有关插件的信息。In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
'll be used
将被使用
for displaying information about the plugin.
用于显示有关插件的信息。
In this situation, the only thing considered from the trunk readme.txt
在这种情况下,唯一考虑的是主干 readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
readme.txt code> is the stable tag pointer.是稳定的标记指针。Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
is the stable tag pointer.
是稳定的标记指针。
Thus, if you develop in trunk, you can update the trunk readme.txt to reflect changes in
因此,如果您在主干中进行开发,则可以更新主干 readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
readme.txt code>以反映中的更改your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
your in-development version, without having that information incorrectly disclosed about the current stable version
您的开发中版本,而不会错误地披露有关当前稳定版本的信息
that lacks those changes — as long as the trunk’s readme.txt points to the correct stable tag.
缺少这些更改-只要中继线的 readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
readme.txt code>指向正确的稳定标签即可。 p>If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk” you put the stable version, in order to eliminate any doubt.您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
If no stable tag is provided, it is assumed that trunk is stable, but you should specify “trunk” if that’s where
如果未提供稳定标签,则认为中继线是稳定的,但如果在此处,则应指定“ trunk”
you put the stable version, in order to eliminate any doubt.
您放置了稳定版本,以便消除任何疑问。 p>
li>
ul>
You may provide arbitrary sections, in the same format as the ones above.
您可以提供与上述格式相同的任意部分。
This may be of use for extremely complicated
这可能适用于极其复杂的
plugins where more information needs to be conveyed that doesn’t fit into the categories of “description” or
需要传达更多信息的插件,这些信息不属于“描述”或类别
“installation.”
“安装。”
Arbitrary sections will be shown below the built-in sections outlined above.
任意部分将显示在上面概述的内置部分下面。 p>
Ordered list:
订购清单: p>
ol>
Unordered list:
无序列表: p>
Here's a link to WordPress and one to WordPress 的链接,也是
projects/markdown/syntax" title="Markdown is what the parser uses to process much of the readme file" rel="nofollow">Markdown's Syntax Documentation.
projects / markdown / syntax“ title =” Markdown是解析器用来处理许多自述文件的内容“ rel =” nofollow“> Markdown的语法文档。
Titles are optional, naturally.
标题自然是可选的。 p>
Markdown uses email style notation for blockquotes and I’ve been told:
Markdown对块引用使用电子邮件样式表示法,并且被告知: p>
Asterisks for emphasis.强调的星号 em>。Double it up for strong.将其加倍以得到 strong strong>。 p> blockquote> <?php code(); // goes in backticks ?>//放在反引号中?> code> pre>
Asterisks for emphasis.强调的星号 em>。Double it up for strong.将其加倍以得到 strong strong>。 p>
Asterisks for emphasis.
强调的星号 em>。
Double it up for strong.
将其加倍以得到 strong strong>。 p>
blockquote>
<?php code(); // goes in backticks ?>//放在反引号中?> code> pre>
<?php code(); // goes in backticks ?>//放在反引号中?>
// goes in backticks ?>
//放在反引号中?>
code> pre>
This section describes how to install the plugin and get it working.
本节介绍如何安装插件并使其正常工作。 p>
e.g.
例如 p>
/wp-content/plugins/plugin-name
/ wp-content / plugins / plugin-name code>目录,或直接通过WordPress插件屏幕安装插件。 li>Activate the plugin through the ‘Plugins’ screen in WordPress通过WordPress中的“插件”屏幕激活插件 li>Use the Settings->Plugin Name screen to configure the plugin使用“设置”->“插件名称”屏幕来配置插件 li>(Make your instructions match the desired user flow for activating and installing your plugin. Include any steps that might be needed for explanatory purposes)(使您的说明与激活和安装插件所需的用户流程相匹配。包括说明性目的可能需要的所有步骤) li>
原文出处:http://www.sanshu.cn/a/3637.html
群主管理都是支付大佬